University Of Namibia Diploma in Translation

University Of Namibia Diploma in Translation

What is Diploma in Translation?

The Diploma in Translation (DipTrans) is the gold standard for anyone wanting a career as a freelance translator or to work as a translator for international corporations worldwide and meets the need for a high-level professional translating qualification. Level: postgraduate-level qualification.


This programme is geared towards students who have been working in the field of translation and subsequently realised the need for such a qualification. These include people working at the Namibian Broadcasting Corporation, the print media and in the field of tourism. The programme ADT is generally offered on a part-time study basis, face-to-face in the evening timetable so as to allow students who are currently employed to do the programme.

Frequently Asked Questions

What is Post Graduate Diploma in translation?

PG Diploma in Translation Admission: Post Graduate Diploma in Translation is a diploma-level course in English translation. This course provides basic skills in Hindi and English both languages so that a candidate can translate any script work in Hindi to English or vice versa.

How do I become a qualified translator?

You’ll usually need a degree or postgraduate qualification in translation. Relevant degrees include: languages – courses which specialise in linguistics or translation may give you an advantage but are not essential. combined degrees which include a subject like law or science with languages.

Is translation a good career?

Translation is a beautiful beast and there are many advantages to pursuing it professionally. Being a translator is more than a good career, it is a fulfilling passion that teaches you something new every day!

Can I become a translator without a degree?

The short answer is no. You do not need a college degree to become a translator! … Be it in translation, linguistics, or a relevant specialization, a degree will give you an advantage with employers. But it’s not the only thing that matters.

How much does it cost to become a translator?

How much does it cost to become a certified translator? Translation training courses cost anywhere from $200-$1,500 depending on whether you take them from a University, College, online training institute, or private training group.

Is translation a stable job?

The translation field is reliable, relevant and rewarding sector to enter into and choose translation as a career throughout your professional journey. Now a days, demand for translators has increases, many companies needed translators. You can choose to work with some agency or you want to become a freelancer.

Do translators travel a lot?

You constantly learn new things – your job requires that you keep in line with the new developments of the languages that you use as a translator/interpreter. … You travel a lot – especially if you are interpreter, you often need to travel to new venues and attend conferences, seminars, and workshops.

Should I study translation?

Studying translation is a great way to learn the technical skills and nuances of the work, including specific technology, terminology, and industry norms and etiquette. More and more translation vacancies may be coming up, but competition for these jobs is also on the rise.

How do I become a government translator?

To become a certified court interpreter, you’ll need to take Oral Proficiency Exams, the English-Only Written Exam, and the Bilingual Oral Interpreting Exam. Some languages also require certification status. To become a registered interpreter, you need to pass Oral Proficiency Exams and the English-Only Written Exam.

How many years does it take to be a translator?

Typically, a bachelor’s degree and at least three years of experience is required to become a translator. However, the most important requirement is to become fluent in at least two languages.

Who Earns More translator or interpreter?

Their specialty and experience levels may influence their income. For example, a courtroom interpreter with ten years’ experience may earn a higher salary than an interpreter who recently entered the field. Translators earn an average salary of $46,145 per year.

How do you describe translations?

A translation is a type of transformation that moves each point in a figure the same distance in the same direction. … You can describe a translation using words like “moved up 3 and over 5 to the left” or with notation.

How are translations written?

A translation is a transformation that moves every point in a figure the same distance in the same direction. For example, this transformation moves the parallelogram to the right 5 units and up 3 units. It is written \begin{align*}(x,y) \rightarrow (x+5,y+3)\end{align*}.

Are translation jobs in demand?

Employment of interpreters and translators is projected to grow 24 percent from 2020 to 2030, much faster than the average for all occupations. About 10,400 openings for interpreters and translators are projected each year, on average, over the decade.

Where can I work as a translator?

  • Your own website.
  • Traditional agencies. Online agencies.
  • Gengo.
  • Unbabel.
  • TextMaster. Oldies (but goodies?)
  • ProZ.
  • TranslatorsCafe.

Why do I love being a translator?

One of the major benefits of being a translator is that it’s a job suited to those with restless and inquiring minds. The nature of the job means that you’ll be covering a wide range of topics, and meeting different challenges with every project.

What is translation as a job?

Translation requires the individual to accurately convey the meaning of written words from one language to another. Working as a freelance translator is common. Translators predominantly work with business, technical, legal and scientific written materials. These include letters, reports, articles and books.